Il marche les pieds en dedans.
他走路内八字。
Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !
当时内皆妈啊!
14 Fais-toi une arche de bois de gopher;tu disposeras cette arche en cellules, et tu l'enduiras de poix en dedans et en dehors.
14 要用歌斐木方舟,分间间地,里外抹上松香。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des verrous en dedans de la porte.
“门面有插销。”
Elles prêtèrent l’oreille, il rentra dans sa chambre et ferma sa porte en dedans.
她们听见他已走进他的卧室,并在面把门关上了。
En arrivant dans sa chambre, Eugénie ferma sa porte en dedans, pendant que Louise tombait sur une chaise.
到了她的房间以后,欧热妮闩上房门,而罗茜则坐在一张椅子上。
On en a quatre là dedans qui sont comme ça.
那有四个这样的。
Et en fait, dedans, il y a des trucs méga intéressants.
而实际上,在这面,有一些非常有趣的东西。
Si on le coupe en deux, dedans on a plein de petits grains rouges.
如果把它切成两半,我们会得到许多红色的果实。
La redoute avait été savamment refaite en muraille au dedans et en broussaille au dehors.
这棱堡的外七八的,可的这一面却很巧妙地变成了一堵墙。
Le lait est en train de bouillir, je vais pouvoir verser la semoule en pluie dedans.
牛奶已经煮沸了,我可以向面撒入粗面粉了。
Dedans, il y a beaucoup de mes danseurs qui sont en tournée avec moi qui sont dedans.
面有很多舞者和我一起巡演。
On fait aussi des couscous avec des moules en dedans ! - Ouais !
- 我们还制作含有贻贝的蒸粗麦粉!- 的!
Je barricadai en dedans, avec des planches, la porte de cette tente, et, en dehors, avec une caisse vide posée debout.
我用几块木板把帐篷门从面堵住,门外再竖上一只空箱子。
Je parlais au début de contradictions et d'embarras : on est en plein dedans.
我一开始就矛盾和尴尬地说:我们对的。
Les tablettes de chocolat, il y en a beaucoup moins dedans.
- 面的巧克力棒少了很多。
On peut même faire un couscous avec des moules en dedans ? - Ouais ! Ouais mon con !
- 你甚至可以做一个蒸粗麦粉,面有贻贝吗?- 的!的,我的混蛋!
Un coulis de fraise avec des fraises en morceaux dedans et mouche chocolat blanc, vanille.
草莓库利与草莓成片和白巧克力飞,香草。
Il est suivi d'un morceau de ciel bleu; après quelques secousses il s'immobilise, j'en suis tout doré en dedans.
紧接着一片蓝天;几次颠簸后它停止了,我内心金色的。
Fais-toi une arche de bois de gopher; tu disposeras cette arche en cellules, et tu l'enduiras de poix en dedans et en dehors.
你要用歌斐木造一只方舟,分一间一间地造,外抹上松香。
D’Artagnan porta la main au diamant qu’il tenait de la reine, et en tourna vivement le chaton en dedans ; mais il était trop tard.
达达尼昂抬手摸摸从王后那得来的钻石戒指,并急忙将宝石转到面去,不过已为时过晚了。
Les huttes des Islandais sont faites de terre et de tourbe, et leurs murs inclinés en dedans. Elles ressemblent à des toits posés sur le sol.
当地居民的茅屋用土和草盖起来的,墙往中间倾斜,好象些直接放在地上的屋顶。
Toutes les CARA, ça c'est toutes celles que j’ai jetées, il y en a encore un peu dedans, je peux encore boire!
所有的CARAs,都我扔掉的,面还有一点点,我还能喝!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释